L'assurance santé des expatriés, s'assurer avant de s'expatrier
Devis déménagement, un ou plusieurs devis pour déménager



Infos aux expatriés

Les services au quotidien des expatriés et non-résidents


ACCUEIL
ETUDIANT
SCOLARITE
SANTE
FORUM
LIENS
EXPATRIATION
ANNONCES
LES GUIDES
PA
CONTACT


VIVRE EN FLORIDE

Partir aux Etats-Unis

Orlando :
Vivre et s'installer à Orlando - Investir a Orlando -
Relocation à Orlando, agence de relocation pour services aux investisseurs et expatries à Orlando

VIVRE A PARIS

Se réinstaller à Paris, les points importants et la check-list pour préparer son retour

VIVRE A LONDRES

Vivre et travailler a Londres

VOYAGE EN CHINE

Voyage ou vacances en Chine
Voyage en Chine

VIVRE A L'ETRANGER

Vivre a Athènes
Vivre à Mexico
Vivre à Rome
Vivre à Bruxelles
Vivre à Genève

VOYAGES

Vivre à Bangkok
Voyages

Infos aux expatriés

Transport de bagages

Cours de languex

telephonez moins cher a l'etranger

Transfert d'argent a l'etranger



NANKITA RH sarl
Modifiez et adaptez les questions à votre activité, en français et en anglais, puis adressez nous l'ensemble par email :

- Société
Nankita RH

- Ville d'installation
Paris


- Présentez nous votre entreprise ? - Présentez-nous vos activités ?

Nankita RH est une SARL composée de deux consultantes associées : Marie-Hélène Millie et Françoise Menou. Nous sommes une  société  de  conseil et de formation intervenant dans les deux domaines suivants : Mobilité Internationale et Contrôle de Gestion Sociale.

Nankita RH is a firm with two consultants: Marie-Hélène Millie and Françoise Menou. We do consulting and training in the field of International Mobility and Management Control.

- Dans qu'elle région intervenez-vous ?
Nous intervenons dans toutes les régions de France. Pour les missions de conseil, si le client est très pressé nous utilisons Skype, le email et le téléphone.

Thanks to Skype, Internet and the regular phone we can work with a client located anywhere, especially in case of an emergency.

- Quels sont les pays avec lesquels vous développez des relations professionnelles ?

Pour le moment nous sommes essentiellement localisés sur la France mais rien ne nous empêche d’intervenir dans d’autres pays.

At the moment, we mainly work in France, but could work elsewhere as well.

- Quel est le profil de votre clientèle ? Francophone ? internationale ?
Nos clients sont essentiellement des entreprises en phase de développement international et qui veulent optimiser leur politique RH de mobilité, et aussi des particuliers ayant un projet de mobilité internationale. Nous agissons de même auprès d’entreprises qui souhaitent améliorer leur pilotage social et acquérir une méthodologie efficace de construction d'indicateurs sociaux.

Our customers are median companies that are in the process of international development. They are willing to get the best out of the HR policy. We also deal with private people who are planning to work abroad.

- Vos services sont adaptés pour l'entreprise ? le particulier ?
Les deux.
Both.

- Comment voyez-vous l'évolution de votre métier ?
La mobilité internationale étant transversale, il est difficile pour une personne de réunir toutes les compétences nécessaires et de les maintenir à jour. Pour cette raison, l’externalisation de la Mobilité Internationale va se développer.

International Mobility is a transverse field which makes it difficult for one person to gather an overall expertise and to keep it up to date. Externalization will certainly develop.

Quels sont vos atouts face à la concurrence ?
Techniquement, la complémentarité de nos compétences nous permet d’intervenir de manière très complète sur les dossiers de nos clients.

En matière de service, nos atouts sont notre adaptabilité et notre flexibilité face, la proximité, la rapidité de nos services, et une bonne connaissance des autres consultants ce qui nous permet de rediriger nos clients si leur demande n’entre pas dans le champ de nos compétences. Notre optique est de toujours trouver une solution.

Technically, we are really complementary.
Regarding the quality of our service, we have a good adaptability and flexibility. We are close to our customers and able to answer them quickly. We also know quite well the network of the other consultants and can suggest someone else when it is out of our field of expertise. We are definitely solution minded.

- La clientèle étrangère (impatriés, entreprises
étrangères...) représente t-elle un intérêt pour vous ?


Oui, au même titre que la clientèle nationale.
Yes as much as much local customers.

- Avez-vous un produit/service spécifique pour les expatriés ? Lequel(s) ?
Nous avons un entretien spécial pour les expatriés pour leur expliquer le fonctionnement de leur expatriation (contrat de travail, protection sociale, rémunération, fiscalité.) Nombre de nos clients entreprises prennent cet entretien pour leurs salariés. Si les conditions de l’expatriation sont bien comprises avant le départ, tout le monde gagne du temps.

We do have a specific interview aimed at the expatriate to explain and detail his package (employment contract, social security, salary and tax.) When things are clear from the beginning everyone is a winner. Many of our customers take it for their expatriates.

- Faites-vous partie d'un groupe ou d'une enseigne nationale ou internationale ?
Non.
No.

- Quelle est actuellement l'importance de votre réseau ?


- Avec quels mots clefs nos lecteurs peuvent vous trouver facilement ?

Tout d’abord par nos noms :Heureuxquicommeulysse et nankita. Ensuite il suffit que nous ayons publié un article sur une problématique pour être référencé.
First of all, by our names Heureuxquicommeulysse and Nankita.

- Qu'elles informations trouve-t-on sur votre site web ? - Vos coordonnées ? site web ?

Nous avons un site d’articles http://heureuxquicommeulysse.nankita.fr et un site pour nos activités http://nankita.fr. Sur le premier nous publions des articles sur les thèmes de la mobilité internationale (plus de 20 000 pages lues par mois) tandis que le second présente nos activités.

We publish articles (in French) on http://heureuxquicommeulysse.nankita.fr and have a site presenting of all ours services http://nankita.fr.

On http://heureuxquicommeulysse.nankita.fr we publish articles on international mobility. More than 20 000 pages are read monthly.

- Qui faut-il contacter au sein de votre entreprise ?
info@nankita.fr